Pages

Monday, November 19, 2012

Week 12

Winter birding at Muraviovka Park
While writing this I´m already back home in Germany, after a 40 hour trip around half of the world. I left the Muraviovka Park under a 30cm snow cover, and with temperatures down to -20°C. Mist-netting was nearly impossible in my last week there, on two days we had a heavy snowstorm, and it took me another day to get rid of the snow from all the trapping places and to defrost the nets. Only 97 birds out of 12 species got ringed, but the 7000th bird was anyhow reached. No new species were amongst them, but two species which have not been recorded since several weeks: Siberian Accentor and Pine Bunting. Furthermore, two very large, heavy and long-billed Redpolls were ringed, belonging probably to the variant "holboelli".The observation of a Siberian Meadow Bunting completed the list of buntings - all possible species of the region have been recorded now within the last three months. Pine Grosbeaks visited the Park again, and Tree Sparrows (>300) and Pheasants (>50) are gathering around the headquarters. But all in all, bird activity has decreased and the main migration period is over, even if there are still some movements.
A complete report about the results of the Amur Bird Migration Project from August to November 2012 will be presented here very soon, including a list of all recorded species!

Während ich diese Zeilen schreibe befinde ich mich bereits wieder daheim in Deutschland, wo ich nach einer 40stündigen Reise wieder angekommen bin. Den Muraviovka Park habe ich unter einer 30cm hohen Schneedecke und bei Temperaturen bis -20°C zurücklassen müssen. Der Netzfang war nahezu unmöglich in meiner letzten Woche dort, zwei Tage lang tobte ein Schneesturm und einen weiteren Tag benötigte ich, um die Fangplätze vom Schnee zu befreien und um die gefrorenen Netze aufzutauen. Nur 97 Vögel aus 12 Arten konnten beringt werden, aber der 7000ste Fängling konnte immerhin erreicht werden. Neue Arten waren nicht dabei, aber zwei Arten die schon seit einigen Wochen nicht mehr festgestellt werden konnten: Bergbraunelle und Fichtenammer. Außerdem wurden zwei sehr große, schwere und langschnäblige Birkenzeisige beringt, welche wohl zur Form "var. holboelli" zugeordnet werden können. Die Beobachtung einer Wiesenammer vervollständigte die Ammer-Liste - alle möglichen Arten der Region wurden nun in den letzten drei Monaten hier nachgewiesen. Hakengimpel besuchten wieder den Park, und Feldsperlinge (>300) sowie Fasane (>50) sammeln sich in der Nähe der Gebäude. Insgesamt ist das Vogelleben jedoch deutlich ruhiger geworden und die Hauptzugzeit ist nun vorbei, auch wenn es nach wie vor einige Bewegungen gibt.
Ein vollständiger Bericht über die Ergebnisse des Amur Bird Migration Projects von August bis November 2012 wird hier demnächst zu finden sein, inklusive einer Liste aller nachgewiesenen Vogelarten.

Во время написания этих строк я, объехав половину земного шара, уже нахожусь дома в Германии. Позади 40-часовая поездка и, оставленный мною, покрытый 30 сантиметровым слоем снега, застывший, при температуре – 30°C, Муравьёвский парк. Улов птиц на предыдущей неделе был невозможен: на протяжении двух дней неистовствовала метель, и на следующий день мне необходимо было расчищать места улова от снега и размораживать сети. Таким образом, удалось окольцевать всего лишь 97 птиц, 12-ти видов, но, тем не менее, отметка 7000 всё же достигнута! Новых видов не предвиделось, кроме тех, которые остались неуточнёнными ещё на предыдущей неделе: сибирская завирушка и белошапочная овсянка. Кроме того, были окольцованы две очень большие, тяжёлые и длинноклювые обыкновенные чечетки, которые, вполне возможно, могут являться представителями подвидовой формы "holboelli". Наблюдение за красноухой овсянкой дополнило список овсянковых – за последние три месяца были зафиксированы всевозможные виды для данного региона. Парк снова посещал щур, а также, вблизи зданий, были заметны стаи полевых воробьёв (>300) и фазанов (>50). Таким образом, в целом, активность птиц стала заметно спокойнее – завершился основной период миграции, не смотря на то, что некоторые посещения всё ещё наблюдаются.
Полный отчёт о проделанной работе над проектом изучения миграции птиц на Амуре, в период с августа по ноябрь 2012 года, а также со списком всех пойманных птиц, включая и рекорды, Вы вскоре сможете найти здесь.

male Siberian Meadow Bunting, record shot
interesting Bullfinch - cassinii or extreme "rosacea"?
Tree Sparrows
Pine Grosbeak
where are my mist-nets?!
Pine Bunting, 1Y male
Common Redpoll - "var. holboelli"?
Bird No. 7000: Arctic Redpoll
it´s definitely winter now
snow-covered fields
all photos © W. Heim

11.-16.11.2012, total traps: 97 birds out of 12 species

Common Redpoll Обыкновенная чечетка Birkenzeisig 47
Tree Sparrow Полевой воробей Feldsperling 20
Long-tailed Rosefinch Урагус Meisengimpel 10
Arctic Redpoll Пепельная чечетка Polarbirkenzeisig 6
Marsh Tit Черноголовая гаичка Sumpfmeise 6
Pallas´ Rosefinch Сибирская чечевица Rosengimpel 2
Azure Tit Князек Lasurmeise 1
Azure-winged Magpie Голубая сорока Blauelster 1
Eurasian Bullfinch cineracea Серый снегирь Gimpel ssp. cineracea 1
Grey-headed Woodpecker Седой дятел Grauspecht 1
Pine Bunting Белошапочная овсянка Fichtenammer 1
Siberian Accentor Сибирская завирушка Bergbraunelle 1

Sunday, November 11, 2012

Week 11

Eurasian Bullfinch ssp. cassinii, male
The last week was simply laborious! I thought numbers of birds will drop down and it will be unhurried in November here in Far-eastern Russia, but I was proofed wrong during the last days. Hundreds of Redpolls are migrating through the Park, and Tree Sparrows are gathering because of the soy harvest on the nearby farm. Amongst them also some more exciting birds visited my nets - e.g. the first male cassinii-Bullfinch. One very late Rustic Bunting, which was ringed last week, is still here and was re-trapped two times. But the Ural Owls are still without rings, even if they are sitting daily on my mist-net poles and more than once I found just some feathers in the net. On Thursday snowfall started again, and with the snow the first Snow Bunting reached the Park. Because my equipment began to freeze, I had to leave the ringing station in the research center of Muraviovka Park - there is no heating system at all. Now I´m working next to the Park´s office, where I ringed 363 birds out of 18 species in the last seven days.

Die letzte Woche war schlicht und einfach anstrengend! Ich dachte, die Anzahl der Vögel wird im November drastisch zurückgehen und es wird nun endlich etwas gemütlicher hier im fernöstlichen Russland - aber mir wurde das Gegenteil bewiesen. Hunderte Birkenzeisige ziehen über den Park hinweg, und Feldsperlinge sammeln sich in großen Schwärmen aufgrund der Soja-Ernte der nahe gelegenen Farm. Neben diesen hatte ich aber auch einige spannendere Gäste in den Netzen, so zum Beispiel den ersten männlichen cassinii-Gimpel. Eine verspätete Waldammer, welche ich letzte Woche beringen konnte, ist immer noch hier und konnte zweimal wiedergefangen werden. Doch die Habichtskäuze sind leider nach wie vor ohne Ring, obwohl sie nun täglich auf den Netzstangen sitzen, und mehrfach konnte ich Federn im Netz finden. Am Donnerstag begann es wieder zu schneien, um mit dem Schnee konnte ich auch die erste Schneeammer feststellen. Da jetzt meine Ausrüstung regelmäßig einfror, musste ich die Beringungsstation im Forschungszentrum des Muraviovka Park verlassen - dort gibt es keinerlei Heizungsanlage. Nun arbeite ich neben dem Büro des Park´s, wo ich 363 Vögel aus 18 Arten in den letzten sieben Tagen beringen konnte.

Последняя неделя удалась незатейливой, но и, одновременно, трудоёмкой. Я полагал, что число птиц в ноябре должно заметно сократиться, и работа, здесь на Дальнем Востоке России, будет протекать неторопливо. Однако мои предположения оказались ошибочными. Сотни представителей обыкновенной чечетки пролетали, минуя парк; полевые воробьи сбивались в большие стаи, привлекаемые пейзажем урожая сои на соседней ферме. Наряду с ними в моих орнитологических сетях были не менее интересные гости, к примеру, первая мужская особь снегиря вида cassinii. Одна запоздалая овсянка-ремез, которую я окольцевал на прошлой неделе, всё ещё находится здесь и вновь (дважды) попадалась в сети. Но всё-таки мне пока никак не удаётся окольцевать длиннохвостых неясытей, даже, несмотря на то, что они ежедневно сидят на столбах орнитологических сетей. Несколько раз, там же, я находил их перья. В четверг снова выпал снег, а вместе с ним достигла парка и первая пуночка. По причине того, что моё оборудование начало замерзать, я был вынужден покинуть станцию кольцевания в научно-исследовательском центре Муравьёвского парка, так как там нет системы отопления. Сейчас я работаю рядом с офисом парка, где, за последние семь дней, окольцевал 363 птицы 18-ти видов.

Rustic Bunting in November - connection missed?
small-scale ringing station
winter sun
beautiful Russian nature
On Wednesday I visited Blagoveshchensk, giving a radio interview on the channel "Echo of Moscow" about the project. You can find the full version here: Interview on www.amur.info Thanks to Juliana for Translation (again)!
The Amur river is now almost frozen, and the exchange with China on the other bank is carried out with hover crafts, giving spectacular views. Birds are not many to be seen there, I observed only some Rooks on the ice. 

Am Mittwoch besuchte ich Blagoveshchensk, um ein Radio-Interview über das Projekt für den Sender "Das Echo Moskau´s"  zu geben. Die Vollversion ist hier zugänglich: Interview auf www.amur.info Dank gilt (wie immer) Juliana für die Übersetzung!
Der Amur ist nun fast komplett zugefroren, und der Austausch mit China am anderen Ufer findet nun mit Luftkissenbooten statt, was bisweilen recht spektakulär aussieht. Vögel gibt es dort nicht viele zu sehen, ich konnte nur einige Saatkrähen auf dem Eis beobachten.

В среду я прибыл в город, чтобы посетить радиостанцию «Эхо Москвы в Благовещенске», где я подробно рассказал о проекте. Полная версия беседы доступна по этой ссылке: интервью на www.amur.info. Вновь выражаю благодарность Юлиане за перевод!
Амур полностью замёрз и переправа на другой берег реки, к границе Китая, теперь доступна только при помощи так называемых «пум» - суден на воздушной подушке, что выглядит довольно впечатляюще! Птиц на побережье не много, на льду я смог заметить лишь нескольких грачей.
 
Amur river, view to the Chinese side
Hovercraft!
at the studio
Furthermore, I received some pictures for this blog from the students who visited us two weeks ago. They learned about the Amur Bird Migration Project and helped the Park to clean the new aviary for the Red-crowned Cranes.

Außerdem habe ich einige Fotos von den Studenten, die den Park vor zwei Wochen besuchten, für den Blog bekommen. Die Studenten wurden über das Amur Bird Migration Project informiert und haben den Angestellten des Parks geholfen, die neuen Volieren für die Mandschurenkraniche zu säubern.

Помимо прочих событий, я также получил фотографии от студентов, которые посетили парк две недели назад. Ребята провели время, совмещая приятное с полезным: они ознакомились с деятельностью в проекте изучения миграции птиц (ABMP) и помогли расчистить новые вольеры для японских журавлей.

 
 
 
 04.-10.11.2012, total traps: 363 birds out of 18 species

Common Redpoll Обыкновенная чечетка Birkenzeisig 100
Long-tailed Rosefinch Урагус Meisengimpel 74
Tree Sparrow Полевой воробей Feldsperling 73
Arctic Redpoll Пепельная чечетка Polarbirkenzeisig 31
Marsh Tit Черноголовая гаичка Sumpfmeise 21
Azure Tit Князек Lasurmeise 15
Pallas´ Rosefinch Сибирская чечевица Rosengimpel 10
Eurasian Bullfinch griseiventris Уccypийcкий снегирь Gimpel ssp. griseiventris 6
Pallas´ Reed Bunting Полярная овсянка Pallasammer 6
Azure-winged Magpie Голубая сорока Blauelster 5
Eurasian Bullfinch cassinii Обыкновенный снегирь Gimpel ssp. cassinii 4
Eurasian Nuthatch Обыкновенный поползень Kleiber 4
Eurasian Bullfinch cineracea Серый снегирь Gimpel ssp. cineracea 3
Lesser Spotted Woodpecker Малый пестрый дятел Kleinspecht 3
Northern Great Tit Большая синица Kohlmeise 2
Rustic Bunting Овсянка-ремез Waldammer 2
Eurasian Jay Сойка Eichelhäher 1
Eurasian Siskin Чиж Erlenzeisig 1
Grey-headed Woodpecker Седой дятел Grauspecht 1
White-backed Woodpecker Белоспинный дятел Weißrückenspecht 1

Monday, November 5, 2012

Shocking Amur Falcon Massacre in Nagaland/India


Amur Falcon at Muraviovka Park, 09/2012 © F. Eidam
Shashank Dalvi and Ramki Sreenivasan made a documentation "of the shocking massacre of tens of thousands of migratory Amur falcons (Falco amurensis) in the remote state of Nagaland in India’s northeast. We estimate that during the peak migration 12,000 – 14,000 birds are being hunted for consumption and commercial sale everyday. We further estimate that a mind-boggling 120,000 to 140,000 birds are being slaughtered in Nagaland every year during their passage through the state..."

Read and see more on Conservation India!

The Amur region is a important breeding ground for this species, and Muraviovka Park holds a good population. It is very likely, that birds from here have been killed in this massacre!

Saturday, November 3, 2012

Week 10


It has become very quiet here at Muraviovka Park. During this week, we had no visitors at all. And as a another example, I was able to spot raptors only two times within the last seven days: one Kestrel and one Upland Buzzard. But songbird migration is still not over - many Redpolls and other finches are moving now through the Park. And I added two new species to my list here: Black Woodpecker and Pine Grosbeak! The latter was also a guest in my mist-nets. Working with the nets can be quite difficult now, because they can be like a wall of ice, when there are -18°C in the morning! At least, the whole week was calm and sunny with just some single snowflakes. And so, 285 birds out of 22 species were ringed or re-trapped.

Es ist sehr ruhig geworden hier im Muraviovka Park. Kein einziger Besucher hat sich in der letzten Woche hierher verirrt. Des weiteren konnte ich zum Beispiel innerhalb der letzten sieben Tage nur zweimal Greifvögel beobachten - einen Turmfalken und einen Mongolenbussard. Aber der Singvogel-Zug ist immer noch nicht vorbei: viele Birkenzeisige und andere Finken sind nun auf dem Weg in ihre Winterquartiere. Außerdem konnte ich zwei neue Arten zu meiner Liste hier hinzufügen: Schwarzspecht und Hakengimpel! Der Letztere war auch ein Gast in meinen Netzen. Der Fang gestaltet sich jetzt zum Teil sehr schwierig, da die Netze bei -18°C am Morgen wie eine Wand aus Eis sind. Immerhin war es die ganze Woche windstill und sonnig mit nur ein paar vereinzelten Schneeflocken. Somit gelang es, 285 Vögel aus 22 Arten zu beringen beziehungsweise wiederzufangen.

В Муравьёвском парке стало очень тихо. На прошлой неделе здесь не было ни одного посетителя. Кроме того, за последние семь дней я всего лишь два раза смог заметить хищных птиц: одну обыкновенную пустельгу и одного мохноногого курганника. Однако миграция перелётных певчих птиц ещё не окончена: многие представители чечётки и другие вьюркообразные продолжают свой путь на зимовку через территорию парка. Вы можете заметить, ко всему, два новых вида птиц, которых я добавил в список, приводящийся ниже: чёрный дятел и щур. Что касается последнего, то он был «гостем» в моих орнитологических сетях. По правде говоря, процесс улова птиц протекает достаточно проблематично, так как утром, при -18°C, сети выглядят как ледяная стена. По крайней мере, всю неделю было спокойно и солнечно, пролетела пара снежных хлопьев. Таким образом, мне удалось поймать и окольцевать 285 птиц, 22-ух видов; это число включает, соответственно, и тех, которые были пойманы повторно.

Mist-nets in the morning
pretty but useless
White-backed Woodpecker
Azure Tit
Bohemian Waxwing
Eurasian Siskin
sob stuff
last remainders
Most exciting are the Bullfinches right now. The common form here is cineracea, which is completely grey, lacking any red trace, and has a black tail. But in the last week, I could observe a bright red male, most likely of the form cassinii. And on Monday evening I probably trapped a female bird of this form, showing much white on the outer tail feathers and somewhat bigger in size then all the cineracea-Bullfinches before. Surprisingly, I trapped a third form today: at first, a male, grey with reddish cheeks and red spots on the innermost tertials; and later a female, also with reddish cheeks, and a trace of white in the outermost tail feathers. The size of those individuals was similar to the cineracea-birds. Both belong without much doubt to the form griseiventris. Some authors claim these eastern form even as a separate race, rosacea. Of course, I took feather samples of all the birds to verify these findings.

Am spannendsten sind derzeit die Gimpel. Die häufige Form hier ist cineracea, diese ist komplett grau ohne jegliche Rottöne und mit komplett schwarzem Schwanz. Letzte Woche konnte ich jedoch ein leuchtend rotes Männchen beobachten, höchstwahrscheinlich ein Vogel der Form cassinii. Am Montagabend fing ich dann ein Weibchen, welches sehr wahrscheinlich ebenfalls zu dieser Form gehört: das Individuum war größer als alle bisher beringten cineracea-Gimpel und zeigte deutliche weiße Schwanzaußenkanten. Überraschenderweise konnte ich heute noch eine dritte Form feststellen: als erstes fing ich ein Männchen, mit rötlichen Wangen und roten Flecken auf den innersten Schirmfedern; und später ein Weibchen, ebenfalls mit rötlich überhauchten Wangen und weißen Flecken auf den äußersten Steuerfedern. Die Größe unterschied sich nicht von den cineracea-Gimpeln. Beide gehören ohne große Zweifel zu der Form griseiventris. Einige Autoren führen diese östliche Form auch als eigene Subspezies auf, rosacea. Natürlich habe ich von allen Vögeln Federproben gesammelt, um die Bestimmung überprüfen zu können.

Самым захватывающим открытием на данный момент является снегирь. Cineracea – это самый распространённый здесь вид, форма которого является совершенно серой, без каких-либо оттенков красного, хвост, при этом, полностью чёрный. Но на прошлой неделе я заметил ярко-красного самца, скорее всего, представителя cassinii. А вечером, в понедельник, я поймал одну самку, более чем вероятно, представителя этого же вида: данный индивидуум был больше, чем когда-то окольцованные представители вида cineracea и демонстрировал чёткую белую окантовку по краям хвоста. К моему большому удивлению, я смог обнаружить и третью форму этого вида! Первым был самец серого окраса, с красноватыми щёчками и красными пятнышками на внутренней части крайних перьев; позже я поймал одну самку, также с красноватыми щеками и белыми пятнами на внешних перьях хвоста. Размер этих особей не отличался от снегиря вида cineracea. Но, без сомнения, оба принадлежат виду griseiventris. Некоторые же авторы выделяют эту форму как отдельный подвид: rosacea. Естественно, я взял пробы перьев всех птиц, чтобы проверить свои предположения.

probable cassinii-Bullfinch, 1Y female
probable griseiventris-Bullfinch, adult female
probable griseiventris-Bullfinch, 1Y male

all photos ©  W. Heim

28.10.-03.11.2012, total traps: 285 birds out of 22 species
 
Long-tailed Rosefinch Урагус Meisengimpel 82
Common Redpoll Обыкновенная чечетка Birkenzeisig 48
Tree Sparrow Полевой воробей Feldsperling 31
Marsh Tit Черноголовая гаичка Sumpfmeise 22
Pallas´ Rosefinch Сибирская чечевица Rosengimpel 18
Eurasian Bullfinch cineracea Серый снегирь Gimpel ssp. cineracea 13
Long-tailed Tit Ополовник Schwanzmeise 13
Pallas´ Reed Bunting polaris Полярная овсянка polaris Pallasammer polaris 10
Arctic Redpoll Пепельная чечетка Polarbirkenzeisig 8
Azure Tit Князек Lasurmeise 7
Eurasian Nuthatch Обыкновенный поползень Kleiber 6
Lesser Spotted Woodpecker Малый пестрый дятел Kleinspecht 5
Eurasian Siskin Чиж Erlenzeisig 4
Northern Great Tit Большая синица Kohlmeise 4
Pine Grosbeak Щур Hakengimpel 3
Coal Tit Московка Tannenmeise 2
Eurasian Bullfinch griseiventris Cнегирь griseiventris Gimpel ssp. griseiventris 2
Azure-winged Magpie Голубая сорока Blauelster 1
Bohemian Waxwing Свиристель Seidenschwanz 1
Eurasian Bullfinch cassinii Cнегирь cassinii Gimpel ssp. cassinii 1
Eurasian Jay Сойка Eichelhäher 1
Grey-headed Woodpecker Седой дятел Grauspecht 1
Rustic Bunting Овсянка-ремез Waldammer 1
White-backed Woodpecker Белоспинный дятел Weißrückenspecht 1